Traduction des pouvoirs des Géants

Discutez de Reus
User avatar
Touriste
Posts: 626
Joined: Mon May 20, 2013 2:20 am
Location: France, Ile de France

Traduction des pouvoirs des Géants

Post by Touriste » Fri May 31, 2013 3:34 pm

Sachant que ça sera un point important du jeu, je ne préfère pas donner des noms à la va-vite pour des sorts que les joueurs utiliseront couramment !
Voici la liste des pouvoirs :

Ocean Giant : Géant des océans
  • Domestic Animals : Animaux Domestique
    Create Ocean : Création d'Océan
    Growth Aspect : Aspect de Croissance
    Herd Aspect : Instinct du Troupeau
    Crystal Aspect : Aspect de Cristallisation
    Aurora : Aurore
    Monsoon : Mousson
Forest Giant : Géant des forêts
  • Fruit Plant : Arbre Fruitier
    Leaf Aspect : Aspect Foliacé
    Fruit Aspect : Aspect de Comestibilité
    Hunt Aspect : Instinct du Chasseur
    Fertility Boost : Sol fertile
    Migrate : Migration
Rock Giant : Géant des roches
  • Precious Minerals : Minerais Précieux
    Advanced Minerals : Roches Complexes
    Exotic aspect : Aspect Exotique
    Noble Aspect : Aspect Noble
    Seismic Aspect : Aspect Sismique
    Earthquake : Tremblement de terre
Swamp Giant : Géant des marécages
  • Herb Ability : Bouture d'Herbes
    Exotic Animals : Animaux Exotiques
    Toxic Aspect : Aspect Vénéneux
    Predator Aspect : Instinct du Prédateur
    Reaction Aspect : Aspect Chimique
    Muck Bomb : Bombe de mucus
Toute suggestion est bienvenue !

Mahasuchi
Posts: 87
Joined: Fri Apr 26, 2013 6:28 am
Location: Montreal, Canada

Re: Les pouvoirs des Géants

Post by Mahasuchi » Fri May 31, 2013 4:56 pm

Tes suggestions sont bonnes, je ne sais pas si le mot aspect est nécessaire. Je reconnais l'importance du mot dans le jeu, mais je le trouve encombrant en français.

User avatar
Touriste
Posts: 626
Joined: Mon May 20, 2013 2:20 am
Location: France, Ile de France

Re: Les pouvoirs des Géants

Post by Touriste » Fri May 31, 2013 5:16 pm

Peut-être qu'on peut le garder pour certains "Aspects" justement.
J'ai changé quelques mots, j'attends d'avoir un peu plus d'avis x').

Tsum
Posts: 10
Joined: Thu May 23, 2013 4:03 pm
Location: Bruxelles, Belgique

Re: Les pouvoirs des Géants

Post by Tsum » Fri May 31, 2013 7:53 pm

La plupart des traductions sont bonnes selon moi, mais certaines sonnent assez moyen !

Pour aspect de maturité j'aurais plutôt mis "maturation", en adéquation avec "croissance".
Pour l'exotic aspect j'aurais plutôt laissé "aspect exotique" qui définit mieux les évolutions qui réclament cet aspect (ce qui est exotique n'est pas forcément rare, et inversement).

Voilà, les autres traductions me plaisent plutôt bien, sinon ! (à part peut-être aspect de feuillage, le terme aspect fait un peu tâche sur celui là je trouve, mais je n'ai pas de meilleure idée !)

Mahasuchi
Posts: 87
Joined: Fri Apr 26, 2013 6:28 am
Location: Montreal, Canada

Re: Les pouvoirs des Géants

Post by Mahasuchi » Fri May 31, 2013 9:07 pm

Juste une suggestion, mais ça serait pas mieux de qualifier les géants par des adjectifs? Exemple:

Géant maritime(ou géant nautique)
Géant forestier(ou géant arboriculteur)
Géant rocheux(ou géant montagnard)
Géant marécageux(ou géant bourbeux)

Je suis sûr qu'on pourrait trouver un tas de qualificateurs. Dans le but d'améliorer la traduction, peut être devrait on trouver le plus de choix possible pour chaque sujet. Je vais essayer d'en trouver d'autres.

User avatar
Touriste
Posts: 626
Joined: Mon May 20, 2013 2:20 am
Location: France, Ile de France

Re: Les pouvoirs des Géants

Post by Touriste » Fri May 31, 2013 9:18 pm

Je comprends ta suggestion et j'y ai pensé :
Selon moi donné un adjectif au mot géant rendra le géant dépendant de cet adjectif (en l’occurrence, l'océan, les montagnes/roches ect ...) plutôt que de le présenter comme être supérieur et créateur à cet élément.
On pourra faire un sondage afin de connaître l'avis d'un public plus large ... si jamais des gens s'intéressent à la traduction ...

User avatar
nakazz
Posts: 20
Joined: Sat May 18, 2013 9:01 pm
Location: France
Contact:

Re: Les pouvoirs des Géants

Post by nakazz » Fri May 31, 2013 10:25 pm

Yep, la dénomination des géants comme tu l'as fait les rend plus importants, plus maître de l'élément auquel ils sont associés.


Pour le reste, je trouve la plupart de tes propositions nickels, mais certaines me déplaisent un peu parce que le sens ne me semble pas assez proche de la version anglaise.
Je propose une traduction pour trois d'entre eux :

Fruit Plant : Bouture de plante -> Arbre fruitier
Fruit Aspect : Aspect de maturité -> Aspect comestible
Muck Bomb : Bombe vénéneuse -> Bombe visqueuse / Projection de mucus (ça correspond mieux au côté gluant/boueux du géant).

Pour Herb Ability, la traduction en "Plantage d'herbes" me paraît la plus correcte mais elle n'est pas assez naturelle, bien que je n'arrive pas à trouver mieux pour le moment.

Enfin, ces deux là ne sont pas assez intuitives :
Noble Aspect : Noblesse minérale
Leaf Aspect : Aspect de feuillage/ramage

Mahasuchi
Posts: 87
Joined: Fri Apr 26, 2013 6:28 am
Location: Montreal, Canada

Re: Les pouvoirs des Géants

Post by Mahasuchi » Sat Jun 01, 2013 12:26 am

Je voterais bien pour bombe visqueuse, c'est le mot que je cherchais. :P

User avatar
Touriste
Posts: 626
Joined: Mon May 20, 2013 2:20 am
Location: France, Ile de France

Re: Traduction des pouvoirs des Géants

Post by Touriste » Tue Jun 04, 2013 3:19 am

Afin de commencer la traduction de la page des géants j'ai décidé de "définitiser" les capacités du géant des océans.

socros
Posts: 3
Joined: Sun May 26, 2013 11:12 pm

Re: Traduction des pouvoirs des Géants

Post by socros » Tue Jun 04, 2013 11:39 am

Bonjour, découvrant le début de la traduction du jeu, je tiens à participer un peu.

Projection de Mucus me plait bien,

Pour Noble Aspect: Aspect Noble ne conviendrai pas? Ou simplement Minerai Noble?

Post Reply