Greed = Convoitise

Discutez de Reus
Locked

Quelle traduction pour "Greed" ?

Poll ended at Mon Jun 03, 2013 1:15 pm

Avarice
0
No votes
Avidité
1
17%
Convoitise
4
67%
Cupidité
1
17%
Désir
0
No votes
Désillusion
0
No votes
Folie
0
No votes
Capitalisme
0
No votes
Autres (proposez)
0
No votes
 
Total votes: 6

User avatar
Touriste
Posts: 626
Joined: Mon May 20, 2013 2:20 am
Location: France, Ile de France

Greed = Convoitise

Post by Touriste » Sat Jun 01, 2013 1:15 pm

Vous pouvez revoter cette fois ! Pour l'instant je traduis par Avarice, mais c'est simplement pour avoir une base

User avatar
nakazz
Posts: 20
Joined: Sat May 18, 2013 9:01 pm
Location: France
Contact:

Re: Traduction de "Greed"

Post by nakazz » Sat Jun 01, 2013 2:09 pm

Convoitise ou Cupidité, ça sonne pas mal non plus.

x4s4lj4
Posts: 38
Joined: Fri May 17, 2013 10:48 pm

Re: Traduction de "Greed"

Post by x4s4lj4 » Sat Jun 01, 2013 9:50 pm

Cupidité j'aurais dit.
Ou avarice, c'est dans la Bible. :D

Mahasuchi
Posts: 87
Joined: Fri Apr 26, 2013 6:28 am
Location: Montreal, Canada

Re: Traduction de "Greed"

Post by Mahasuchi » Sat Jun 01, 2013 10:08 pm

J'aime bien convoitise. J'ai voté pour.

Zoomba
Posts: 20
Joined: Thu May 16, 2013 10:24 pm

Re: Traduction de "Greed"

Post by Zoomba » Sun Jun 02, 2013 2:04 am

convoitise aussi, leur attitude c'est un peu vouloir le beurre et l'argent du beurre :D

Locked