Localization

Deutsch, Français, Português - Please note: the non-English forums are not actively maintained
User avatar
Touriste
Posts: 626
Joined: Mon May 20, 2013 2:20 am
Location: France, Ile de France

Re: Localization

Post by Touriste » Thu May 30, 2013 7:50 pm

I think we need another poll to see which country is ready for translation.
with a "I am french, german or english" button to avoid false report.

User avatar
LFist
Posts: 17
Joined: Wed May 29, 2013 10:42 pm

Re: Localization

Post by LFist » Thu May 30, 2013 10:26 pm

It should be a lot easier if any voluntary translator adds his name to the Reus:Translation page. There we have an better overview.

User avatar
Touriste
Posts: 626
Joined: Mon May 20, 2013 2:20 am
Location: France, Ile de France

Re: Localization

Post by Touriste » Thu May 30, 2013 10:29 pm

That works too :)

JustInquisitor
Posts: 4
Joined: Sun Jun 02, 2013 10:22 am
Location: Russia, Moscow

Re: Localization

Post by JustInquisitor » Mon Jun 03, 2013 2:19 pm

I could help with Russian translation.

Bobthedog
Posts: 5
Joined: Mon Jun 03, 2013 11:13 pm

Re: Localization

Post by Bobthedog » Tue Jun 04, 2013 6:48 am

Hello,

I am an English-to-Portuguese translator (as in I do this for a living) and I would be glad to help translating into Brazilian Portuguese. Feel free to PM me.

User avatar
Maarten
Posts: 172
Joined: Wed Nov 28, 2012 11:16 am

Re: Localization

Post by Maarten » Thu Jun 06, 2013 12:05 pm

Topic updated..!

Blackhammer
Posts: 10
Joined: Fri Jun 14, 2013 1:19 pm

Re: Localization

Post by Blackhammer » Fri Jun 14, 2013 1:47 pm

I'd like to help translating the game to Polish language. I did some translations in the past, the biggest so far being a machinery operation manual for a construction company - they paid me so I guess they were satisfied with my work :) of course I'd help you guys for free.
I assume the in-game text is not available to translators yet?


EDIT
I've found the templates for some stuff. Is anyone else translating to polish? Because I don't know if I should start translating and if so which part?

User avatar
Touriste
Posts: 626
Joined: Mon May 20, 2013 2:20 am
Location: France, Ile de France

Re: Localization

Post by Touriste » Fri Jun 14, 2013 9:52 pm

I see you are not used to the wiki code :D.
I fixed your add to the wiki list.
Also, I think you are the only Polish translator because no one else is listed and want to translate game/wiki.
You are welcome to begin wherever you want to !

User avatar
Maarten
Posts: 172
Joined: Wed Nov 28, 2012 11:16 am

Re: Localization

Post by Maarten » Sun Jun 16, 2013 10:56 pm

Topic updated..!

User avatar
Touriste
Posts: 626
Joined: Mon May 20, 2013 2:20 am
Location: France, Ile de France

Re: Localization

Post by Touriste » Sun Jun 16, 2013 11:30 pm

I think we can host the batch on other sites, like framapad(french) or google drive for other users.
I do not know how crowdin work but we can use it.
Maybe share a .txt of the batch so we can work on it with different program.

Post Reply