Abbey Games has a new community and forums! Come on over to https://community.abbeygames.com and don't forget to mention your old username! The old forums will remain available, but read-only.

Search found 10 matches

by Zakann
Mon Sep 07, 2015 12:39 am
Forum: General
Topic: Renowned Explorers
Replies: 27
Views: 30445

Re: Renowned Explorers

I really enjoy the game. I re-discover the complexity of symbiotic skills and effects, and achievements progress by treasures. It's a really good pleasure. Very nice game, again ;-)
by Zakann
Sun Sep 06, 2015 2:46 pm
Forum: General
Topic: Translation Crew
Replies: 2
Views: 1419

Translation Crew

Hello, my name is Zakann. I took part in translation of Reus, by the Crowdin platform. I would enjoy translate REIS in French. I'm sure some dudes of French crew will follow me in the task, as "touriste". If you have the same platform, I really want to participate.
by Zakann
Tue Dec 03, 2013 3:03 pm
Forum: Reus (Français)
Topic: Cooldown = Recharge
Replies: 2
Views: 1862

Re: Cooldown = Recharge

Rebonjour ici.

Ok pour recharge!
by Zakann
Tue Sep 17, 2013 2:36 pm
Forum: International
Topic: Reus translation
Replies: 37
Views: 31675

Re: Reus translation

Won-der-ful!
by Zakann
Fri Aug 02, 2013 11:39 am
Forum: Reus (Français)
Topic: Traduction des spécialisations et projets
Replies: 8
Views: 3503

Re: Traduction des spécialisations et projets

Ouiii! Bien sûr Récolteur! :) Ouiii Exploitation des enfants!!! Classe de découverte, oui, c'est super aussi. J'aime beaucoup l'idée qu'on parle de Forgeron aussi, on voit tout de suite quel genre de personne va travailler au toolshop. J'aime bien! Pour Clear Blue, en fait, j'avoue que je vois pas d...
by Zakann
Thu Aug 01, 2013 4:23 pm
Forum: Reus (Français)
Topic: Traduction des Symbioses
Replies: 6
Views: 2739

Re: Traduction des Symbioses

[Animals] Animaux - [Fox] Renard Hunter : Chasseur/Prédateur - [Wolf] Loup Hunter : Prédateur/Chasseur J'aurai tendance à préférer Chasseur pour Renard, et Prédateur pour le Loup, tant le Loup inspire plus la crainte que le Renard. :) [Swamp sources] Sources des marécages : [Plants] Plantes - [Elde...
by Zakann
Thu Aug 01, 2013 3:48 pm
Forum: Reus (Français)
Topic: [Officiel] Dictionnaire de traduction
Replies: 23
Views: 9037

Re: [Officiel] Dictionnaire de traduction

Coucou. Je viens mettre mon grain de sable agaçant un peu partout dans le forum :) Je vais juste vous faire part de quelques une de mes interrogations. A Awe : Adoration Adoration est un terme très fort, il me semble. le Awe, est une donnée, un peu comme une ressource, qui vient compenser et limiter...
by Zakann
Thu Aug 01, 2013 2:09 pm
Forum: Reus (Français)
Topic: Traduction des pouvoirs des Géants
Replies: 33
Views: 11383

Re: Traduction des pouvoirs des Géants

Bonjour à tous, je viens juste d'arriver sur votre forum :) Juste une petite suggestion vite fais : pourquoi ne pas parler de "Marais" plutôt que "Marécages". J'ai l'impression que le terme Marécage à une connotation un peu péjorative (ce n'est que mon avis), et le mot Marais est clair et plus court...
by Zakann
Wed Jul 31, 2013 10:45 pm
Forum: Reus (Français)
Topic: Traduction des spécialisations et projets
Replies: 8
Views: 3503

Re: Traduction des spécialisations et projets

Bonjour, je vous propose quelques traductions : [Level 1 Specializations] Spécialisations de niveau 1 : - [Granary] Grange Gatherers : Arbre à cueillette / Verger Animal Husbandry : Elevage agricole / Elevage d'animaux Mushroom Eaters : Myciculture / Culture des champignons Le Gatherer me semble pre...
by Zakann
Wed Jul 31, 2013 9:40 am
Forum: International
Topic: Localization
Replies: 61
Views: 25235

Re: Localization

I'm french, and I really enjoying this game. I could help for translation :)